با عرض سلام و خوش آمد گویی
در راستای فعالیت های خانم باقری
و با اجازه بزرگترای این حوزه
ریویو 504 رو اینجا میگذرانیم
امید به مشارک و انرژی دهی دوستان
---------------------------
---------- Post added at ۱۹:۰۱ ---------- Previous post was at ۱۸:۵۹ ----------
لغات بخش اول:
Abandon
ترک کردن
Keen
باهوش، تیز
Jealous
حسود
Tact
نزاکت
Oath
سوگند، قسم
Vacant
خالی
Hardship
دشواری
Gallant
شجاع
Data
داده، اطلاعات
Unaccustomed
غیرعادی
Bachelor
مجرد
Qualify
صلاحیت داشتن
---------- Post added at ۱۹:۰۶ ---------- Previous post was at ۱۹:۰۱ ----------
1) Abandon / desert; leave without planning to come back; quit
ترک کردن، ترک کردن بدون قصد بازگشت، دست کشیدن از
a) when Roy abandoned his family, the police went looking for him.
وقتی "روی" خانواده اش را ترک کرد، پلیس به جستجویش پرداخت.
b) The soldier could not abandon his friends who were hurt in battle.
سرباز نتوانست دوستانش را که در جنگ آسیب دیده بودند، ترک کند.
c) Because Rose was poor, she had to abandon her idea of going to college.
چون "رز" فقیر بود، مجبور یود فکر رفتن به دانشگاه را کنار بگذارد.
---------- Post added at ۱۹:۰۷ ---------- Previous post was at ۱۹:۰۶ ----------
2. Keen/ sharp; eager; intense; sensitive
تیز، مشتاق، شدید، حساس
a) The butcher's keen knife cut through the meat.
چاقوی تیز قصاب داخل گوشت شد.
b) My dog has a keen sense of smell.
سگ من حس بویایی کپی دارد.
c) Bill's keen mind pleased all his teachers.
ذهن مشتاق "بیل" تمام معلمانش را خشنود کرد.